Botones de Utilidad

  • Email This Page
  • Print
  •  Save & Share Compartir

El Distrito para el Control de la Calidad del Aire del Area de la Bahía

El Distrito (para el Control de la Calidad del Aire del Area de la Bahía) es la agencia pública responsable por la calidad del aire en nueve condados: Alameda, Contra Costa, Marin, Napa, San Francisco, San Mateo, Santa Clara, el suroeste de Solano, y el sur de Sonoma. Debido a que la contaminación del aire no tiene en cuenta límites geográficos, el Distrito se creó por la Legislatura Estatal en 1955 como una agencia de supervisión regional. Las emisiones se pueden transportar por el movimiento del aire de una parte del Area de la Bahía a otra, causando serios problemas de la calidad del aire lejos de las fuentes donde se originaron. Por esta razón, para controlar la contaminación del aire, se requiere una amplia cooperación entre las comunidades.

¿Qué es lo que causa la contaminación del aire?

La contaminación es tan antigua como la tierra misma. Se puede producir a través de fuentes naturales, como volcanes, tormentas de polvo, incendios forestales y lloviznas de agua salina del océano. Pero la capacidad de autolimpieza de la naturaleza es insuficiente con tantos productos de desecho producidos por la civilización humana. Las emisiones de los vehículos motorizados de los procesos industriales de cuando se quema leña, de tintorerías – incluso de productos de uso común en los hogares como aerosoles, pinturas, tintas y disolventes – pueden crear “smog,” lluvias ácidas y serios problemas de salud pública, particularmente en niños y ancianos. En el Area de la Bahía, los vehículos motorizados son las fuentes principales de contaminación.

El clima y la topografía también juegan papeles de mayor importancia en la calidad del aire. Los vientos de la costa a menudo dispersan la contaminación por el Area de la Bahía, pero bajo algunas condiciones, puede que lleven la polución de una comunidad a otra, donde puede quedarse estancada y acumularse en valles cerrados.

¿Quién determina los estándares del aire limpio?

Ambas agencias, federal y estatal, determinan los estándares del aire limpio. La Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos (EPA) establece los estándares basados en la salud a nivel nacional para los contaminantes más comunes: ozono, monóxido de carbono, dióxido de sulfuro, dióxido de nitrógeno, partículas y plomo. La EPA también ha establecido requerimientos muy específicos para ciertos programas estatales de control de la contaminación del aire, incluyendo aquellos con relación a permisos, contaminantes del aire peligrosos y requerimientos para medir el “smog.”

El Acta de Aire Limpio de California de 1998 requiere que los distritos locales del aire cumplan con un número de estándares estatales de la calidad del aire por separado. La Mesa Directiva de Recursos del Aire de California (CARB) tiene su jurisdicción primaria sobre los estándares de las emisiones de los vehículos motorizados y los programas de reformulación de carburantes, y también supervisa los programas de fuentes estacionarias administrados por los distritos locales del aire de California. CARB requiere que cada distrito desarrolle, presente y actualice los planes de la calidad del aire que delinean las medidas de control necesarias para lograr los estándares de calidad del aire de California. Cualquier norma o regulación adoptada o corregida por los distritos locales debe ser aprobada por CARB y la agencia federal EPA.

Logro y mantenimiento de aire limpio

La calidad del aire en el Area de la Bahía ha mejorado en las últimas décadas en gran parte porque se han pasado las regulaciones más estrictas sobre la calidad del aire para las industrias y también por el desarrollo de estándares de carburantes y emisiones más limpias para vehículos motorizados. Por ejemplo, los excesos del estándar federal de ozono de una hora han disminuído en un 90 por ciento en los últimos 30 años.

Sin embargo, el Area de la Bahía todavía viola algunos estándares de la calidad del aire. Con casi 5 millones de automóviles viajando 160 millas diaras – más las emisiones de instalaciones industriales, gasolineras, pinturas y productos de consumo – el mantenimiento del aire limpio para los siete millones de residentes del área requiere un compromiso contínuo por parte de la comunidad entera.

El acercamiento multifacético del Distrito para el control de la calidad del aire incluye los siguientes programas y actividades:

Control y Predicción.  Treinta y tres estaciones de monitoreo llevan el control de los niveles de la contaminación a través de todo el Area de la Bahía, 24 horas al día, los siete días de la semana. Nuestros meteorólogos utilizan esta información junto con información relevante del clima, para proveer diariamente predicciones sobre la calidad del aire. Estas se graban en la línea telefónica dedicada del Distrito 1-800-HELP-AIR ó 1-800-435-7247 y también se ponen en nuestra página de la Red Mundial: www.sparetheair.org.

Planeamiento.  El Distrito desarrolla y actualiza los planes y regulaciones de la calidad del aire. También analiza los inventarios de emisiones industriales, estadísticas de crecimiento tanto de la población como de vehículos motorizados, y los datos del control del aire. Analiza las tendencias futuras de contaminación del aire y evalúa las estrategias de control de emisiones potenciales; también planea nuestros esfuerzos por conseguir estándares de calidad del aire en el Area de la Bahía.   

Permisos.  Las instalaciones industriales deben seguir unos estándares de calidad del aire estrictos antes de conceder permisos para operar. Los grandes negocios que necesitan permisos incluyen instalaciones químicas, refinerías e instalaciones eléctricas. Algunos de los pequeños negocios incluyen tintorerías, gasolineras, talleres de reparación de vehículos e imprentas.  Los permisos se revisan anualmente. Los inspectores del Distrito realizan más de 10,000 inspecciones físicas de estos lugares cada año para asegurarse de que los negocios siguen cumpliendo las reglas.

Asistencia a Negocios.  El Programa de Asistencia a Negocios ofrece asistencia técnica gratis a los negocios que necesiten ayuda para cumplir las regulaciones del Distrito. Puede conectarse con la Línea Informativa de Conformidad de las Reglas para Negocios en el número 415-749-4999. Se puede arreglar una visita a su negocio y existen clases de conformidad de las normativas y folletos especiales y hojas informativas disponibles para algunas pequeñas industrias. El “Ombudsman” del Distrito actuará como defensor de las compañías que necesiten ayuda para resolver problemas de conformidad con las reglas.

Respuesta a las quejas.  Los inspectores del Distrito responden cada año a unas 2,500 quejas de contaminación del aire. Si usted nota algún olor fuerte inusual en su vecindario, ve mucho humo o polvo, puede llamar al Distrito a su número telefónico sin costo para quejas 1-800-334-ODOR ó 1-800-334-6367. Si el inspector descubre que un negocio ha violado una regla de la calidad del aire, a este negocio se le pueden poner cargos o multas, ó llevar el caso a acción legal. Si nota que un vehículo despide humo, puede llamar al número 1-800-EXHAUST ó 1-800-394-2878 y reportar el número de licencia, la fecha, la hora y el lugar. El dueño del vehículo recibirá una carta animándolo a que revise su vehículo y, si es necesario, que lo repare.

Suministro de fondos.  Cada año el Distrito asigna varios millones de dólares a las ciudades y condados del Area de la Bahía a través de becas TFCA (Fondo de Transporte para un Aire Limpio) para proyectos designados a reducir emisiones de vehículos motorizados. En años recientes se han pagado estas becas para la compra de bicicletas, autobuses escolares de aire limpio, camionetas de transporte público, camiones de basura y programas que fomenten compartir vehículos para viajar.

Incentivos.  El Distrito provee incentivos para individuos y negocios que voluntariamente quieran reducir emisiones. Por ejemplo, el programa de “VBB” compra vehículos antiguos que contaminan más y los retira. Para más información llame al teléfono: 1-888-690-2274.

Spare the Air.  El Distrito emite consejerías de Spare the Air en días de verano en que se prevee que habrá altos niveles de ozono. Se le pide al público que se abstenga de manejar o usar maquinaria que se opere con gasolina y de utilizar productos de consumo que añadan polución. Más de 2,000 negocios en el Area de la Bahía toman parte en el Programa de “Spare the Air” de las empresas en que se educa a los trabajadores sobre la prevención de la contaminación. 

El humo de la leña.  En invierno, el humo de la leña de estufas y chimeneas puede causar serios problemas de salud. El Manual de Cómo Quemar Leña del Distrito explica qué se puede hacer para reducir contaminación relacionada con el humo de la leña. También hemos desarrollado un modelo de ordenanza para reducir el humo de leña de las residencias. Para recibir una copia gratuita del manual o de la ordenanza, por favor llame al número: 415-749-4900 ó tome la información de nuestra página en la Red Mundial: www.sparetheair.org.

Educación pública.  Dado que las acciones de ciudadanos independientes pueden tener un impacto en la calidad del aire, el Distrito pone mucho énfasis en la educación pública. Hay representantes del Distrito disponibles para que hablen con su grupo y también podemos proveerle con toda una serie de materiales gratuitos – tanto impresos como los que se encuentran en nuestras páginas de la Red Mundial (www.baaqmd.gov y www.sparetheair.org).

Compromiso y participación pública.  El Distrito anima a que la gente participe activamente y tome parte en el proceso de decisiones. Existen muchas oportunidades disponibles – desde asistir a las juntas de la Dirección, y hacer comentarios sobre las normas y regulaciones propuestas, hasta unirse a alguno de los equipos de recursos comunitarios en los que los residentes planean proyectos de aire limpio para las comunidades. Para más información sobre cómo puede participar llame a la Oficina de Información Pública al teléfono: 415-749-4900.

La organización del Distrito

El Distrito está gobernado por una Mesa de Directores, compuesta de miembros elegidos localmente de cada uno de los nueve condados del Area de la Bahía. El número de representantes de cada condado es proporcional a su población. Los fondos monetarios del Distrito provienen de los permisos y las tarifas de operación, impuestos sobre propiedades en los condados, becas estatales y federales, multas, y otros ingresos menores.

La Mesa Directiva supervisa las políticas del Distrito y adopta regulaciones para controlar los recursos de la polución del aire estacionarios dentro del Area de la Bahía. Antes de adoptar o corregir las reglas del Distrito, La Mesa Directiva mantiene juntas públicas para invitar a que el público y todos los interesados – incluyendo las industrias afectadas – den sus opiniones. La Mesa Directiva también asigna un Director Ejecutivo del Distrito que dirija a los empleados y guíe la política, y también a un Consejo Legal del Distrito, que lleve los asuntos legales de la agencia.

La Mesa Directiva de Audiencia (“Hearing Board”) está formada por un cuerpo con capacidad casi judicial de 5 miembros. Escucha peticiones de la comunidad regulada con relación a discrepancias con las regulaciones o condiciones de los permisos del Distrito y escucha apelaciones sobre decisiones de los permisos. Estas disparidades de opiniones, si se otorgan, existen durante un período de tiempo prescrito y limitado. Cuando una instalación recibe repetidas quejas o avisos de violación, el Distrito puede pedir a La Mesa Directiva de Audiencia que dé una orden de moderación exigiendo que la compañía cumpla con la ley. Las violaciones de las ordenes de moderación de la Mesa Directiva de Audiencia pueden llegar a ser penalizadas hasta con multas de $25,000 al día y son impuestas por el Tribunal Superior.

Finalmente, el Consejo de Asesoría del Distrito, establecido por ley estatal, está compuesto por 20 representantes de organizaciones de la comunidad, de salud, medioambientales y otras. Este Consejo asesora a la Mesa Directiva y al Director Ejecutivo en asuntos técnicos y de política.

10/08/2011